参观须知

首页 > 竭诚服务

参观须知

  1、免费参观时间:星期二至星期日9:00-17:00(16:30停止入场),星期一闭馆。如有调整,另行通知。

2、为了保护文物的安全和确保参观环境的雅静,同一时刻,在馆人数不超过2500人。

3、本馆服务性的项目按市物价局的有关文件规定收取相关费用。收费项目如下:体验厅《梦幻长江》、引进外单位文物的临时展览、展陈内容讲解、语音导览租用。

4、参观者随身携带的物品在馆内物品寄存处存放。

  5、衣冠不整者、精神病患者、酗酒者、携带易燃、易爆及危险品者、携带宠物者禁止入内。

  6、学龄前儿童、小学生须有监护人陪伴参观;高龄老年人、行动不便者须有人陪伴参观。

  7、请爱护公共设施、花草树木,如有损坏须照价赔偿。

  8、为了保持馆内环境卫生的整洁,请不要在馆内随地吐痰和随手乱扔废弃物。

  9、请不要在展厅内使用闪光灯拍照、饮食、吸烟、喧哗、玩耍嬉闹,请不要在展区内做与参观无关的事情。

 

 

 

NOTICE ON FREE VISIT

1.Opening Hours: from Tuesday to Sunday 9:00-17:00(no admission after 16:30); Closed on Monday. Time adjustment will be informed if any.

2.The maximum of visitors entering the museum in real time is 2500 for the sake of the safety of cultural relics and tranquility of the museum.

3.Services listed below will be charged according to the relative documents issued by Wuhan Municipal Price Bureau:

  1) The Dark Ride in the Experience Hall

  2) Temporary exhibitions brought in from other organizations.

  3) Tour guide.

4) Rental of audio guide equipments

4.Please leave your large articles in the cloakroom if needed.

5.Drunks, sufferers of mental disease, the improperly dressed, pet keepers and those holding inflammable, explosives or dangerous objects are not allowed to enter.

6.Preschoolers, primary school students, elderly people and the disabled must be accompanied by guardians.

7.Please cherish and protect the public facilities and plants. Compensation shall be claimed in the case of property damages.

8. Please dispose of your litter and spit properly to keep a clean environment.

9.Flash Light, diet, smoking, shouting and horseplay are prohibited inside the exhibition halls.

 

 

 

关于实行安检的公告

 

为确保公民人身财产和国家文物的安全,自公告之日,对进馆人员实行安全检查。

1、凡进馆人员,须经安检后方能进入。

2、经安全检查时,随身携带的行李必须通过检查后,方能携带入馆。

3、经安检门时,须按工作人员提示将随身携带的金属、磁性物品等取下,通过检查后,再取回自己的物品。

4、在通过检查时,检查仪器发出警报,工作人员有权采取进一步的检查措施,直至检查无误后,方能放行。

5、易燃、易爆、危险物品(包括各类液体、膏状物品等)不得携带入馆。

 

 

                                                                                 长江文明馆 

                                                                                2015年12月16日



A Proclamation For Security Check

The regulations for security check shall go into effect on the date of promulgation for the purpose of safeguarding visitors, properties and national cultural relics.

1.All visitors are required to go through the security check before entering the museum.

2.Visitors’ personal belongings should be checked before being brought into the museum.

3.Before going through the security check gate, all visitors are required to take off all metal and magnetic objects and get them back after being checked.

4.If any checking instrument sounds an alarm during checking, the staff have the right to carry out further security checks. The person is not allowed to enter  before being rechecked and ensuring clear

5. Inflammables, explosives and other dangerous articles such as liquids and pastelike articles are prohibited.

 

    The Changjiang Civilization Museum

Dec 16,2015